You are here: Home (fiction) --> Novels --> Jester --> Author's notes
Vous êtes ici : Accueil (fiction) --> Romans --> Jester --> Author's notes
Return to previous chapter
Author's notes: a kind of FAQ about Jester
Part of the fun of writing fiction is the dialogue that arises with readers
if you're lucky enough to have any. Since I've always enjoyed learning about
an author's thought processes and how it shaped what they wrote, I've created
this page to describe what I was thinking and some of goals in writing this
book. The result is a kind of FAQ (that I'll expand on request), with three
main sections:
Morley and being a dwarf
- Morley is what we moderns would call an
achondroplastic dwarf,
mostly blessed with freedom from pain and gross physical deformity. That
allows him to function more or less normally, which is a prerequisite for
him to lead an active life with the King's foresters, which is in turn an
essential part of his background. There are many problems that can accompany
dwarfism as a medical condition, and I chose not to dwell on any of them;
like all fictional heroes, Morley should represent the best of what we are,
not the worst, and frankly, I already felt bad enough about what I was putting
him through.
- In making that choice, I recognize that I'm risking cultural appropriation:
I'm not a dwarf, and thus have no experience of being one other than what
I can achieve through empathy. If you, ungentle reader, are offended by my
choices or feel that I didn't do an adequate job of dealing with the issues
raised by living as a dwarf, I apologize: mea maxima culpa. Please
communicate via my blog to inform me of what I did wrong, and how I can fix
it. (A note to friends and colleagues: Please don't defend me against any
criticisms raised by this story: typically, this degenerates rapidly into
unproductive name-calling and overly defensive behavior. In particular, please
don't try to defend me against legitimate complaints that come from people
who know better than we do. My intentions were good, but that doesn't justify
getting important details wrong.)
- On one level, I chose to make Morley a dwarf because I wanted to remind
readers of the prejudices we moderns try not to acknowledge, and because
I wanted a character who would be an outsider and have to deal with the consequences
of being different. To a medieval culture such as that in the story, particularly
one with many superstitions still haunting them after a disastrous encounter
with the vanished ages of magic, the resulting diminutive stature and "subtly
wrong" facial and body appearance of a dwarf would be truly scary and
disturbing. I'd like to think such biases are gone from modern life, but it
would be naïve to make any such claim. It's also true that I wanted
to provide a plausible reason for Morley to sympathize with the Goblins,
and a literary parallel that I hope was clear without being too blunt.
- As a survival mechanism, Morley has been in a severe state of denial about
many things for most of his life: he's had a nasty past, and it's left
scars that still bedevil him. This is a large part of why so many things
that seem obvious to the reader appear entirely obscure to him. There are
definitely better coping mechanisms than denial, some of which he'll learn
by the end of Jester. Others will await discovery in a future book.
During the course of creating this story, I grew to like Morley a lot, and
to admire his courage, and I hope to have him star in a future book when
I have time to write it.
The world of the story
- The world of Jester is what might be described as "high medieval" or
perhaps even "early Renaissance". As is revealed in the novel,
and will be revealed in more detail in the prequel (Chords) human
civilization was quite advanced before the magical catastrophe that led to
the Exodus and arrival of humans in the new world—at least
as advanced as early European Renaissance civilization, and more advanced
in some ways because of the possibilities opened up by the use of magic.
This explains the relatively sophisticated language and level of education
of most urbanites, and why there are actually such things as public libraries
(and presumably public schools or their equivalent). It also explains some
of the modernish gender politics in the story, not that we really need an
excuse in a fantasy world.
- Many old technologies were preserved at high levels after the Exodus, particularly
those that would have helped the early colonists survive. These include
things such as weapons manufacture, the construction of extremely strong
fortifications such as the fortress of Volonor, and basic Renaissance-level
medicine and medical skills. Other technologies may have been preserved,
but were not deemed sufficiently important for survival to be actively practiced;
this is why bound books are only now, more than two centuries after the Exodus,
beginning to replace scrolls.
- The complete absence of anything resembling religion from human society
is not an accident. Morley's
reading of the scrolls in the library provides some hints, but his
frustrating dialogues with the Elves and Goblins should be all you need to
infer the answer. If you're saying to yourself "this is one whopping great
anomaly", and that it's unreasonable for such a huge level of mystical censorship
of human thought to exist, you're not wrong. Remember, this is fantasy,
not alternate history, and that "the absence of evidence is not evidence
of absence". That leaves only one possible explanation, and when you eliminate
the impossible, the explanation should be clear, even if the details aren't.
I'll resolve the mystery in a third book set in this world at some future
point.
- There
are many other deliberate anomalies, such as why detailed accounts of certain
aspects of the Exodus were preserved when all such records were described
as having been destroyed, and how a ragtag band of refugees in overcrowded
boats built a colossal fortress such as Volonor. Then there's the question
about the existence of (at least two!) wizards when all such were said to
have been destroyed before the Exodus. The answer is the same in each case:
the preserved stories of the Exodus are severely flawed, and the
reality must have been something very different indeed. It was, and the third
book set in this world will explain some of these mysteries.
- Although I undoubtedly
had thoughts of the conflict between Western (European) culture and Islam
on my mind when I began describing and characterizing the Goblins, I want
to make it perfectly clear that there is no allegorical intention here.
The Goblins are ***NOT*** standing in for Muslims. Similarly, although the
invasion of a new continent by people who more closely resemble Europeans
than any other culture, who traveled from the east to a western continent,
and who largely destroyed the native American cultures is a strong part of
my cultural consciousness, this too is not an allegorical comment. I am specifically
***NOT*** equating the Sidhe with native Americans. My explicit goal for
including both races in this story was to make it clear that colonizers
rarely make an effort to understand the native peoples they displace. Furthermore,
I wanted to make it clear that although it's convenient to demonize such
cultures, they deserve more understanding than they receive from both their
friends and their enemies. That allegory is one
that I will confess to perpetrating,
and if you want to apply it to the treatment of Muslims and native Americans
by European-derived cultures, that would be a limiting but reasonable
interpretation.
A word on language
- Language choice is always an issue when you're writing something ostensibly "medieval" or
set in a foreign culture. Since linguistic games were not my goal, I didn't
adopt the Tolkein approach and try to create my own languages or even a subset
thereof. Neither did I want to painfully salt the book with thees
and thous or made-up words that sounded foreign but were really pulled
out of a hat. Instead, I opted for a somewhat stilted and ornate style that
would suggest formality rather than modern informality, and evocative words
such as Amelior to suggest a concept (amelioration, because its
founders saw it as an improvement over the society they were leaving) rather
than as clumsy symbols.
- Speaking of clumsy symbols, Ankur isn't one of them: I didn't
choose that name as a clumsy symbol for "anchor". If memory serves,
I chose it long ago (how long I won't reveal) because I was reading about
Turkey, and liked the Turkish city name Ankara. Ankur is
here not because of any resemblance to Turkish culture, past or present,
but rather because of the city's long history and importance as a crossroads.
That made the name appropriate.
- You may have noted that with the exception of those times Morley spends
with the Elves and Goblins, certain words are missing from his vocabulary,
and for the most part, only appear during conversations with these races.
That's not an inconsistency; that's the magical gift of tongues bestowed
upon him by Orgrim. For historical reasons that you should be able to infer,
Orgrim is also the only human who is able to use these words, even if nobody
else can understand him.
©2004–2010 Geoffrey Hart. All rights reserved